明天是个重要的日子,或许我会死去 - 伊氏物语
28

明天是个重要的日子,或许我会死去

   作者:伊迭,分类:浮世绘

Remember those who fell today, for they have given you back a FREE

这是一名参加了6月20日游行的伊朗女性在19日和20日写下的两篇blog。第一篇题为”明天是个重要的日子,或许我会死去”,第二篇题为”安息吧,姐姐”。

译者:寂寞识秋客

第一封信 2009年6月19日

我将会参加明天的示威游行。
或许会变成暴力冲突的吧。
或许死的人中会有我吧。
我在听着自己最爱的音乐,甚至想随着它们的曲调起舞……我总是希望自己的眉毛可以细一点儿。啊,对了,游.行前,去次美发厅吧!我有好几部电影的场景想要
重温……还有图书馆,没错,我要再次阅读福露格(Forough)和玄鲁(Shamloo)的诗歌。我还得再看一遍和家人们一起的照片……每一张都不能漏 过。我要给我的朋友们打电话,向他们说再见。
除了两书柜的书外,我一无所有,我会把它们留给我的亲戚。
还差两个学分我就能得到学士学位了……可是谁还在乎那种事呢。我的大脑一片混乱。我一行一行写着这些毫无章法的句子……是为了让下一代人知道,我们并不只
是平凡的、被感情和竞争所困扰的年轻人,为了让他们知道,我们为了能够建造一个更美好的未来而付出了一切,为了让他们知道,他们的先人曾被阿拉伯人征服、 曾被蒙古人征服、却从未被专制所征服……
这封信,献给明天的孩子们……

第二封信 2009年6月20日

昨天,我写了一封大约是”明天将是重要的一天,或许我将会死去”的短信。我想在这里告诉大家,我还活着,但是我的姐姐被杀害了。
我想告诉大家,我的姐姐死在父亲的怀抱里。
我想告诉大家,我的姐姐有着远大的梦想……
我想告诉大家,我去世的姐姐是个好人……她和我一样,期望着有一天,我们能自由地任风吹拂我们的长发;她和我一样,阅读福露格的诗歌;她渴望能过上自由和
平等的生活……她渴望能有一天昂起头来,骄傲地说:”我是一个伊朗人”……她渴望能有一天和一个头发蓬乱的男子坠入爱河……她渴望能生一个女儿、为她梳 头、在她的摇篮边哼着歌儿哄她入睡……
我姐姐死了,因为她拒绝不完整地生活。我的姐姐死了,因为邪恶与不公如此猖狂。我的姐姐死了,因为她如此热爱生活。我的姐姐死了,因为她深深爱着这里的每一个人……
姐姐,姐姐,我多希望在那一刻来临时,你已经闭上双眼……你离开时,对这人世的最后一瞥,深深地烙上了我的灵魂……
姐姐,安息吧……愿你在最后,能有一个甜美的梦……

注:

第二封信中”死在父亲怀中”一句使很多人误传作者是6月20日被Basij民兵开枪杀害的奈达·索尔塔尼的姐妹,我个人认为可能性并不大。信中的”sister”未必是血缘关系,但目前一切都无法确定。

并未直译,部分文字和段落均有调整。

原文为波斯文,第一篇的地址是:http://balatarin.com/permlink/2009/6/19/1625688

两篇的英文出自这里:http://www.huffingtonpost.com/the-news/reporting/nico-pitney

来源:http://www.yeeyan.com/articles/view/84599/47107?orgin=top

相关日志

Tags:

本文发表于2009年12月28日11点27分,星期一。 分类:浮世绘。 欢迎订阅, 欢迎评论


有话就说吧:

名字 (*必填)
邮箱 (*必填 不会被公开)
个人主页
随便你爱说啥说啥